A De colores spanyol népdal vallásos tartalom nélkül. A cursilloban sokat énekeltek. Nem annyira a jámbor egyházi énekeket, hanem előnybe részesítették a vidám, a csoport által könnyen megtanulható népdalokat. Jeligéjük volt, hogy új meglátással nézzék a régi dolgokat. Hiteles színeket akartak a cursilloban felfedezni. Ebben a dalban az is segített, hogy a moziban az ötvenes évek elején jelentek meg a fehér-fekete filmek között az első színes filmek, amelyek színpompájukkal mindenkit megleptek, színes madarakat, virágokat, tájakat láthattak, ami eddig esetleg csak nyomtatott vagy festett képen volt lehetséges. Természetesen, később ezekhez is hozzászoktak és később mindennapossá váltak.
A De colores-t Critobal Almendro énekelte már 1948-ban a cursillon. Ő párhuzamot húzott a kegyelem és az ének szövege között, és ezt akkora sikerrel, hogy ez az ének lett a cursillo himnusza. A cursillo az Egyház egyetlen Mozgalma, amelynek himnusza egy teljesen világi, dal. Éppen azért sem a spanyol, sem a Venezuelai Velemjáró nem veszi fel ezt az éneket a könyvbe. Igaz, hogy a sok világi ének miatt, legtöbb helyen az énekeket külön könyvben adják ki, függetlenül a Velemjárótól.
De colores se visten los campos en la primavera
De colores son los pajarillos que vienen de afuera
De colores es el arco iris que vemos lucir
por eso las chicas bonitas de muchos colores me gustan a mi.
Magyar fordításban: Színekbe öltözik tavasszal a mező
Sokszínűek a messziről jövő madárkák
Színes a szivárvány, melyet pompázni látunk
Azért a színbeöltözött szép lányok tetszenek nekem.
A 94-ik cursillóig ebben a változatban énekelték. A férfiak nevettek, énekeltek, jókedvűek voltak. Jaime Capó volt a lelki vezető. Egyik szabad időben értesítették, hogy a Hervás püspök szeretne vele beszélni. Röviden közölte akaratát, hogy meg kell változtatni a színbeöltözött szép lányokat viharos szeretetté. (Por eso los bravos amores de muchos colores me gustan a mi.) Később a viharos szeretetből csak "nagy szeretet" maradt, (grandes amores).
Az újságcikkel is magukévá tették a De colores jelszót.. A spanyol Kerygma hozott nyilvánosságra egy tanulmányt, hogy a De Colores szó hányszor jelent meg az első évtizedben a folyóiratokban. (1996.dec.)